彗星の記憶

青い太陽、紫色の星、訳はおまけ

도돌이표 (Da Capo) - BDC 和訳 歌詞

 

 

 

意訳含みますので、

ニュアンス程度にお受け取りください🙇‍♀️

 

 

 


 

【 도돌이표 (Da Capo) / BDC 】

 

 

作詞・作曲 OUOW

 

 

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 

 

 

왜 나만 이렇게 힘들까 했죠

どうして僕だけこんなに辛いんだろうって思ってた


되는 게 하나 없는 하루하루

うまくいかない日々


짊어야 하는 걱정의 무게가

積み重なった悩みの重さが


아무리 덜어도 줄어들지 않아

いくら減らそうとしても減ってくれないんだ


용기 내 몇 걸음을 내디뎌보아도

勇気を出して 足を踏み出してみても


난 또다시 제자리로 돌아오잖아

僕はまたこの場所に戻ってくるじゃないか


다행인 건 말야 가봤던 길이라

幸いなことに ここは歩いたことのある道だから


예전보다 더 잘할 수 있다는 거야

前よりもっと上手に歩けるんだ

 


다시 처음으로 돌아와도 괜찮아

また最初に戻ったとしても大丈夫


천천히 너와 함께 걸어갈 수 있다면

ゆっくりと君と一緒に歩いて行けるのなら


이 노래의 시작을 다시 부를 때

この歌のはじまりをまた歌う時


더 멋진 내가 되어 널 지켜줄 수 있을 테니까

もっと素敵になった僕で君を守れるから

 


왜 나는 이렇게 안 풀리나 했죠

なんで僕はこんなにも上手くいかないんだろうって思ってた


엉켜진 매듭 같던 매일매일

絡み合ってほどけなくなっていた毎日


얼마나 하염없이 걸어야 하는지

どれほど歩かなければならないのか


아무리 뻗어도 닿지를 않아

いくら手を伸ばしても届かなくて


힘을 내 발걸음을 재촉해봐도

力を込めて歩く速度を速めてみても


또다시 돌아올까 겁도 나지만

また戻ってきてしまうのが怖いけど

 

다행인 건 말야 가봤던 길이라

幸いなことに ここは歩いたことのある道だから


예전보다 더 잘할 수 있다는 거야

前よりもっと上手に歩けるんだ

 

 

다시 처음으로 돌아와도 괜찮아

また最初に戻ったとしても大丈夫


천천히 너와 함께 걸어갈 수 있다면

ゆっくりと君と一緒に歩いて行けるのなら


이 노래의 시작을 다시 부를 때

この歌のはじまりをまた歌う時


더 멋진 내가 되어 널 지켜줄 수 있을 테니까

もっと素敵になった僕で君を守れるから

 


때로는 낮고 또 때론 더 높은 곳에서

時には低く 時にはもっと高い場所から

 

꿈처럼 바래왔던 이곳을 계속 걷다 보면

夢だと思っていたこの道をずっと歩いていたら

 

힘든 날도 있겠지 못한 날도 있겠지

苦しい日も 上手くいかない日もあるだろう


하지만 너만 있다면 나 다시 일어설 수 있어

だけど君さえいれば 僕は何度だって立ち上がれるんだ

 


다시 처음으로 돌아와도 괜찮아

また最初に戻ったとしても大丈夫


고마운 너를 위해 노래할 수 있다면

感謝の気持ちを君のために歌えるのなら


Oh 언제나 처음 내 맘 간직한 채로

いつでも初めてから始めるような僕の気持ちのまま


더 멋진 내가 되어 널 지켜줄 수 있을 테니까

もっと素敵になった僕で君を守るから

 

 

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 

 

 

良すぎんか_____________

 

これ、コンサートの最後から二番目くらいにセンターステージでみんなで椅子に座って、光に包まれながら静かに歌い上げる感じでしょ。。左右に揺れるペンライト。。(妄想)

 

 

歌声もそれぞれ良さがあって、まだまだ伸びしろだってありありのありだと思うし、これからもっともっと綺麗になっていく曲なんだろうな〜と思いました‪( ˘ω˘ )‬🌟

 

 

f:id:from-utopia:20200610162351j:image